Reklama

FOTO Televízny ženích Radko Urbanyak: Problémy pred natáčaním! ZABUDOL rozprávať po slovensky

Reklama

Nový televízny ženích Radko Urbanyak si už v piatok začína v šou Ruža pre nevestu hľadať svoju „nevestu“. Zo začiatku mal však obrovské problémy so slovenčinou, a keď sa počul, chytal sa za hlavu.

Radko Urbanyak je síce z Banskej Bystrice, ale už roky pôsobí mimo Slovenska. Najskôr žil 5 rokov v Španielsku a odtiaľ si to namieril rovno do nórskeho Osla, kde je už dlhých desať rokov. Je spolumajiteľom štyroch úspešných barov a darí sa mu viac ako dobre. Rodnú slovenčinu vymenil za angličtinu a už roky komunikuje len v tomto jazyku. Preto, pochopiteľne, keď sa mal opäť prepnúť na aktívnu slovenčinu, robilo mu to obrovské problémy.

Zdroj: TV Markíza

Radko Urbanyak v Teleráne.

„Musel som začať čítať slovenské knihy. Ale keď som videl tie prvé videá a prvé rozhovory, čo som robil, a keď som sám seba počul, tak som si vravel, to ako rozprávam??? Pretože formulovať vety po 15 rokoch, keď už rozprávam iným jazykom, nie je vôbec jednoduché. A ľudia si možno aj myslia, ako to rozprávam, čo sa deje, ale človek zabudne tie formulácie a slovíčka,“ vysvetlil v Teleráne. ,,Zo začiatku som rozprával po anglicky, potom som si veľmi zdokonalil španielčinu, pretože som mal latinských kamarátov prvé dva-tri roky, aj teraz môj najlepší kamarát je z Ekvádoru a nórčina prišla postupne. A teraz už 2,5 roka plynule rozprávam aj píšem. Už to ide bez problémov,“ dodal.

Prečítajte si tiež: