Bella má len šesť rokov, no predbehla aj dospelých: Dohovorím sa ôsmimi jazykmi
3. 11. 2018, 7:00

Zdroj: archív
Najznámejšia malá polyglotka na svete predviedla svoje úžasné schopnosti pred pár dňami aj v Bratislave! Ruské dievčatko Bella z Moskvy má len šesť rokov, no ovláda až osem jazykov. Vie v nich rozprávať, recitovať aj čítať a písať. Mama Yulia Devyatkina prezradila, ako sa jej dcérka naučila toľko jazykov a čo odporúča rodičom na Slovensku!
Zdroj: archív
Zdroj: archív
Zdroj: archív
Galéria k článku
Anglicky, rusky, španielsky, francúzsky, taliansky, nemecky, čínsky, arabsky – v týchto ôsmich jazykoch vie Bella čítať a plynule komunikovať. Ako je možné naučiť dieťa v predškolskom veku toľko cudzích rečí? Bellina matka Yulia hovorí, že jej dcérka vôbec nie je zázračné dieťa. Od malička jej však venovali veľa času a úsilia. „Nie každé dieťa potrebuje hovoriť toľkými jazykmi, ale akýkoľvek drobec dokáže zvládnuť dve alebo tri cudzie reči,“ tvrdí Yulia, ktorá je vyštudovaná jazykárka a učí angličtinu.

Už od narodenia sa rodičia s Bellou rozprávali dvojjazyčne. Aby z toho nemala „guláš“, jazyky striktne odlišovali. Napríklad jeden deň sa s ňou rozprávali po anglicky, druhý deň po rusky. K tomu pridali hneď aj čítanie. Dcérke na kartičkách ukazovali slovíčka, ktoré ju práve učili. Ak bolo na kartičke v angličtine alebo ruštine napísané slovo ruka, Bella ukázala na svoju rúčku. Keď mala desať mesiacov, rodičia pridali francúzštinu. Bella síce po francúzsky ešte nehovorila, no ukazovala na predmety, ktoré vyslovili.
Zdroj: autorka
Malá Bella po predstavení v Bratislave. Na snímke s Lýdiou, ktorá ovláda 10 jazykov.
Ako dvojročná vedela v krátkych vetách rozprávať a čítať plynule tromi jazykmi. Vtedy sa Bellina mama rozhodla pre celkom odlišný jazyk – čínštinu. „Najprv som sa bála. Experti hovoria, že deti pochytia jazyk najlepšie do troch rokov a Bella už mala takmer tri roky. Ale šlo jej to ľahko, asi preto, že už vtedy ovládala tri jazyky,“ vysvetľovala pre denník Plus JEDEN DEŇ hrdá mama Yulia. Bellu nový jazyk celkom zaujal a pýtala si animované rozprávky v čínštine.
Keď malo dievčatko tri roky a dva mesiace, začala ho zaujímať španielčina a o pol roka na to sa už pýtalo na nemčinu. Zakrátko pribudla arabčina. Možno si pomyslíte, že to nie je detstvo. Ale Bellini rodičia mysleli aj na to. Dievčatko sa všetky cudzie reči učí formou hry. Ale nie s hocikým! Na každý jazyk má Bella učiteľa, ktorý pochádza z krajiny, kde sa ním hovorí. Ak sa učí nemčinu, tak len s Nemkou, s ktorou si napríklad kreslí. So Španielkou tancuje, s Francúzkou napríklad varí. Inšpirujete sa aj vy?
Tri tipy pre rodičov: Ako postupovať pri učení dieťaťa
Odborníčka
- Prvá možnosť je zabezpečiť deťom anglicky hovoriacu aupairku. Druhá možnosť je venovať sa deťom v prvom rade dostatočne v materinskom jazyku. Ďalšie jazyky im potom už pôjdu ľahšie.
- S dieťaťom môžete vo veľmi skorom veku pozerať rozprávky v cudzej reči, napríklad v angličtine. Spojíte príjemné s užitočným. Bude sa tešiť a zároveň sa učiť anglicky.
- Do desiatich rokov by sa dieťa malo učiť jazyk prirodzenou cestou: cez rozprávanie, hry, pozeranie rozprávok. Angličtina sa naň postupne „lepí“ a to je najprirodzenejšia cesta – dieťa v ranom veku nemá mať pocit, že sa niečo učí. Základ sa naučí prirodzene, získa návyky, otvorenosť jazyku. Najlepšie tak, že o tom ani samo netuší.
Bellina mama
- Komunikáciu v rôznych jazykoch musíte s dieťaťom začať čo najskôr, kým dovŕši jeden rok. V tomto veku dieťa vníma jazyk prirodzene, bez vonkajšieho nátlaku. Čím skôr začne počúvať hovorenie v tom-ktorom jazyku, tým bližší vzťah bude mať k nemu.
- Každý cudzí jazyk by sa mal učiť metódou celkového ponorenia – teda neznáme slovíčka neprekladajte do ďalších jazykov.
- Dôležité je vypestovať u dieťaťa pozitívny prístup k učeniu sa jazykov, napríklad formou hier. Môžete si s ním čítať knižky v cudzích jazykoch, hrať sa stolové hry, pozerať rozprávky...
Multijazyčná Slovenka Lýdia
Polyglotka Lýdia Machová (28) ovláda takmer 10 jazykov bez toho, aby niekedy žila v zahraničí. Okrem rodnej slovenčiny hovorí plynule po anglicky, nemecky, poľsky, španielsky, francúzsky, rusky, vo svojej „výbave“ má aj esperanto a posunkový jazyk. Momentálne sa učí svahilčinu. Pracuje ako profesionálna tlmočníčka a jazyková mentorka.
Expertka Klaudia Bednárová varuje rodičov pred najčastejšími chybami: Toto nerobte, inak sa vaše dieťa poriadne nenaučí ani po slovensky!
Každý rodič chce mať nadané dieťa, ktoré už odmalička dokáže dohovoriť viacerými jazykmi. Často sa však pri učení cudzieho jazyka robia chyby, pre ktoré sa dieťa poriadne nenaučí ani materinský jazyk. Zakladateľka jazykovej školy The Bridge a dlhoročná šéfka Asociácie jazykových škôl Klaudia Bednárová upozorňuje, čoho sa vyvarovať a čo, naopak, zaberá.
Kedy by sme mali dieťa začať učiť cudzí jazyk?
Čím skôr, tým lepšie. Dôležité však je, aby mal rodič či učiteľ jazyk zvládnutý výborne. Čas, počas ktorého je dieťa „vystavené“ cudzej reči, musí byť dostatočný, a najmä kvalitný.
V akom veku treba začať?
Ideálne je, ak je dieťa vychovávané bilingválne alebo trilingválne od raného detstva. V jeho mozgu sa tak popri centre materinského jazyka automaticky buduje centrum ďalšieho jazyka. V praxi to však znamená, že rodičia sa musia dieťaťu dostatočne venovať v oboch jazykoch. Napríklad veľa si spoločne čítať, veľa sa rozprávať, pozerať televíziu...
Aké najčastejšie chyby robia rodičia?
Dnes nie je raritou, že rodičia nemajú dosť času rozvíjať u dieťaťa ani ten jeho, materinský jazyk.Nerozprá vajú sa s ním dostatočne, pravidelne si nečítajú. Prípadne rozhovory obmedzia na „prevádzkové“ príkazy typu: Najedz sa, umy si zuby. Rozhovory o tom, čo dieťa robilo v škôlke, prečo si myslí, že veci takto fungujú, teda diskusie, ktoré rozvíjajú komunikáciu a kritické myslenie v danom jazyku, často chýbajú.
Zdroj: archív
Expertka Klaudia Bednárová
Ako sa prejavuje nesprávna bilingválna výchova?
Bežne sa stáva, že mama alebo otec, ktorý hovorí výborne po anglicky, dáva dieťaťu pokyny v angličtine. Na prvý pohľad to vyzerá super, dieťa je vychovávané v dvoch jazykoch, ale nemusí to byť ideálne. Kolegyňa zo Srbska skúma rozvoj materinskej reči detí v rodinách diplomatov, ktoré prirodzene veľa času trávia mimo krajiny a rodnú srbčinu v komunikácií s rodičmi nepoužívajú často. Nie je to dobre.
Čo sa môže stať?
Zistila, že ak sa centrum materinského jazyka nevyvinie v prvých rokoch dostatočne, negatívne to ovplyvní komunikáciu dieťaťa na celý život. Ak ho vychovávate v dvoch jazykoch a jedným z nich doma nerozpráva v prvých rokoch poriadne, celý život ho nebude dokonale ovládať. Toto „šlendrianstvo“ môže dokonca zapríčiniť aj nedostatky v materinskom jazyku.
Akou formou by sme mali deti učiť?
Ideálna je hravá forma, komunikácia, debatovanie s dieťaťom o reálnych situáciách, čítanie rozprávok, rozprávanie sa. Nie memorovanie slovíčok a učebnicové prístupy. Dnes sa na to akosi zabúda, ale učenie nie je „sedenie nad knihou“. Okrem toho prospieva dieťaťu aj pohyb. Pozitívne totiž vplýva na mozgovú činnosť dieťaťa. Dnes sa deti učia síce oveľa viac ako kedysi (škola, krúžky, úlohy), keďže pohybu však majú menej ako kedysi, výsledky nie sú lepšie v pomere k času učenia.
Odporúčate cudzojazyčnú, napríklad anglickú škôlku, alebo radšej slovenskú?
Nie som zástancom toho, aby deti chodili do škôlky s anglickým jazykom. Problém býva v kvalite pedagóga. „Native speaker“ nie je ani zďaleka zárukou dobrého vedenia. Učiteľ musí spĺňať viac hodnôt, nielen tú, že má „správny“ pas. Musí mať pedagogické znalosti, má byť pre dieťa vzorom vo vedení, aby správne usmerňoval jeho hodnotový rebríček.