K prepusteniu zdravotnej sestry na slobodu došlo v stredu na základe rozhodnutia súdu, ktorého podrobnosti nie sú známe, uviedla agentúra AP.

Nedostatočné dôkazy

Súd však posudzoval, či predložené dôkazy o vine zadržanej Fausty Boninovej sú dostatočné na predĺženie jej držania vo väzbe, v ktorej bola od svojho zadržania 31. marca. Samotné vyšetrovanie jej prípadu pokračuje aj po jej prepustení na slobodu.

Anjel smrti? Pacienti tejto zdravotnej sestry ich rodiny už nikdy neuvidia!

Boninová je tak naďalej podozrivá, že ako zdravotná sestra na oddelení anestéziológie a intenzívnej medicíny nemocnice v Piombine podala svojim pacientom vysoké dávky liekov, ktoré lekár nepredpísal. K podozrivým úmrtiam došlo v čase od januára 2014 do septembra 2015. Obete boli vo veku 61-68 rokov. Počet úmrtí na oddelení klesol, keď tam Boninová prestala pracovať.

Podľa tlačovej agentúry ANSA Boninovej právnik súdu predložil pitevné správy, z ktorých vyplynulo, že nie všetci 13 pacienti zomreli po podaní vysokej dávky heparínu, ako to tvrdí obžaloba.

O nevine Boninovej je presvedčený aj jej manžel Renato Di Biagio. "Je nevinná. Bodka," uviedol dnes pred novinármi.

Nejedná sa o prvý prípad možnej vraždy na pracovisku

V Taliansku nejde o prvý prípad za posledné roky, keď bol zo série vrážd podozrivý či obvinený zamestnanec štátom financovaného zdravotníctva.

Dňa 11. marca bola súdom v Ravenne uznaná za vinnú z vraždy zdravotná sestra, ktorá svojmu pacientovi injekčne podala smrteľnú dávku draslíka. Za tento čin jej hrozí doživotie. V súvislosti s jej konaním polícia začala preverovať okolností podozrivých úmrtí ďalších najmenej desiatich osôb.

Smrť dvoch novorodencov

Agentúra AP dnes zasa informovala, že v meste Reggio Calabria uvalili domáce väzenie na štyroch lekárov a ďalším šiestich lekárom a jednej pôrodnej asistentke na rok zakázali činnosť.

Všetci sú obvinení, že sa snažili kryť prípady závažného zanedbania lekárskej starostlivosti na gynekologickom a pôrodníckom oddelení miestnej nemocnice.

Ich pochybenie viedlo k smrti dvoch novorodencov, nechcenému potratu a k spôsobeniu ťažkého a rozsiahleho zdravotného postihnutia inému novorodencovi, informovala miestna polícia, ktorá u zadržaných konštatovala aj "zarážajúci absolútny nedostatok empatie a nezáujmu o obete svojho konania".

Prípad odhalili len náhodou

Miestny prokurátor Federico Cafiero de Raho spresnil, že prípad sa podarilo odhaliť náhodou, a to pri odpočúvaní telefonátov jedného z lekárov, ktorý je teraz v domácom väzení. Muž bol odpočúvaný na základe podozrenia polície, že jeho rodina má kontakty s miestnym šéfom mafie 'Ndrangheta.