Tip redakcii
Pápež František chystá radikálnu zmenu: Nariadenie hlavy katolíckej cirkvi ovplyvní životy miliónov veriacich!
Tip redakcii Diskusia ()
Tip redakcii
sagana a Katka
Prišlo to ako blesk z jasného neba: Peter Sagan sa rozišiel s manželkou Katkou!
PEter SAgan
FOTO Peter Sagan nás pustil do svojho súkromia: Po etapách oddychuje v luxuse za 100-tisíc!
Peter zomrel v Holandsku v sobotu popoludní.
Krimi
NOVÉ FAKTY o smrti Slováka Petra (†42) v zahraničí: Prečo robia holandské úrady problém s prevozom tela?!
Chorvátska prezidentka.
FOTO Vytasila prsia, pomýlili si ju s modelkou, na MS vyvádzala: Prezidentka Chorvátska dostala fanúšikov do kolien
Fedor Flašík predal chalupu, ktorá mu slúžila dlhé roky.
Správy
Flašik predal chalupu. Ale čo urobil so zvieratami? Niektoré zjedol a zvyšné...
Andrea Vadkerti
Šoubiznis
FOTO Andrea Vadkerti po treťom pôrode prichytená opäť na Slovensku: Zmenená na nepoznanie!
Gabriela Marcinková
Šoubiznis
FOTO Marcinková z Mileniek sa už poriadne zaguľatila: Ukázala rastúce bruško
Anna trpí zriedkavou chorobou.
Správy
FOTO len pre silné povahy: Maličká Anna sa denne „vyzlieka“ z kože, jej matka sa kvôli vzácnej chorobe musela obetovať!
K šatám ako vždy zvolila veľmi jemný make
Šoubiznis
VIDEO Vojvodkyňa šliapla poriadne vedľa: Meghan, čo za čudo to máš, preboha, na sebe?

Pápež František chystá radikálnu zmenu: Nariadenie hlavy katolíckej cirkvi ovplyvní životy miliónov veriacich!

Pápežovi sa nepozdáva text najznámejšej modlitby.

'Budeš to vedieť naspamäť ako Otčenáš', zvykne sa ľudovo hovoriť, ak niekomu chceme zdôrazniť dôležitosť určitého textu či poučky v škole. Modlitbu Otče náš, ktorú odriekavajú denne milióny katolíkov po celom svete však čaká zrejme malá zmena. Pápežovi Františkovi sa na nej totiž nepozdáva jedna pasáž.

Nepresnou a svojim spôsobom zavádzajúcou sa zdá hlave Katolíckej cirkvi pasáž „neuveď nás do pokušenia,“ ktorá podľa neho dosť jasne naznačuje, že človeka vedie k hriechu Boh.

„Nie je to dobrý preklad,“ prezradil v rozhovore pre agentúru Reuters pápež. Podľa neho je vhodnejšia verzia: „nenechaj nás padnúť do pokušenia,“ ktorú si osvojila katolícka cirkev vo Francúzsku. Francúzska verzia s podobným významom by sa podľa Františka mala zaviesť na celom svete.

Či sa možné zmeny dotknú aj slovenských veriacich sme sa spýtali Konferencie biskupov Slovenska (KBS). „Katechizmus v tomto súvise hovorí, že je ťažké preložiť jedným slovom grécky výraz, ktorý doslovne znamená 'nedovoľ, aby sme prišli do pokušenia,“ vysvetlil hovorca KBS Martin Kramara. Ako ďalej uviedol pre Plus JEDEN DEŇ, zmeny v textoch modlitieb v jednotlivých jazykoch sa robia iba v prípadoch, keď sa to javí skutočne nevyhnutné. „Ak by slovo 'uviesť' vplyvom vývoja jazyka v slovenčine nadobudlo taký význam, že by vyjadrovalo nútenie z Božej strany, bolo by potrebné zmeniť ho aj u nás. V tejto chvíli sa to ale v slovenčine nejaví ako nevyhnutné,“ dodal Kramara, podľa ktorého je však potrebné vysvetľovať kontext modlitby, že Boh nie je príčinou pádu do pokušenia.

Modlitba Otčenáš má svoj pôvod v aramejčine, ktorou hovoril aj Ježiš Kristus. Neskôr bola preložená do starovekej gréčtiny a potom do latinčiny.

Otče náš pochádza z biblického Nového zákona a možno ju nájsť v dlhšej verzii v Evanjeliu podľa Matúša a v evanjeliu podľa Lukáša.

Ďalšie zaujímavé témy:

    PlusTV